Accessibilité média
Doublage
MELS offre un service de doublage clés en main, de la gestion des talents jusqu'à la livraison, en passant par le sous-titrage et la traduction. Que ce soit pour un doublage synchro ou pour une surimpression vocale, le tout est effectué entièrement par notre équipe et dans nos locaux.
Traduction et sous-titrage
MELS met à votre disposition un service de traduction et de sous-titrage, traitant l'anglais et le français selon les plus hautes normes linguistiques requises. Le sous-titrage d'autres langues est possible au cas par cas.
Sous-titrage codé
MELS propose un service de sous-titrage codé pour malentendants autant en français qu'en anglais. Nos fichiers remplissent les normes les plus strictes, répondant aux standards de qualité de toutes les plateformes.
Vidéodescription
Constamment à l'affût des derniers standards en termes d'accessibilité, MELS offre un service de vidéodescription complet, comprenant la gestion des talents, l'enregistrement, le mix et la livraison.